Back to the complete issue
Tuesday, 29 August 2017

Disney returns to using Egyptian dialect in dubbing movies

Score one for the Masry dialect, as Disney announced it will return to using the Egyptian dialect in dubbing its animated films, Ahram Online reports. The decisions follows an online media campaign in Egypt to restore the dialect in dubbing movies, after it was replaced by classical Arabic in either in 2012 with Brave or 2013 with Frozen . To mark the occasion, we’ll leave you with some choice hilarity of the Lion King’s Timon and Pumba (please excuse the overuse of subtitles in this video, runtime 1:40).

Enterprise is a daily publication of Enterprise Ventures LLC, an Egyptian limited liability company (commercial register 83594), and a subsidiary of Inktank Communications. Summaries are intended for guidance only and are provided on an as-is basis; kindly refer to the source article in its original language prior to undertaking any action. Neither Enterprise Ventures nor its staff assume any responsibility or liability for the accuracy of the information contained in this publication, whether in the form of summaries or analysis. © 2021 Enterprise Ventures LLC.